|
|
|||
|
27.09.2009 - 14:40
Tuossa joki aika sitten soitin The Fugsien Kill For Peace-kappaleen. Tuli Kupferbergin kynästä on myös seuraava klassikko, jonka Hector on sanoittanut ja laulanut suomeksi. Muita sunnuntaiklassikoita täällä.
|
Kirjoittaja
susupetal Lyhyitä tarinoita elämästä. Ei suurta fiktiota. Faktaa. Ehkä. Arkisto
2010 2009 2008 2007 2006 2005 Kategoriat
Käyttöoikeus
![]() Tämän teosteoksen käyttöoikeutta koskee Creative Commons Nimi mainittava-Ei-kaupalliseen käyttöön-Ei jälkiperäisiä teoksia 3.0 -lisenssi. |
||
"Life is 10% what you make it, and 90% how you take it."
Mutta kun sen kuulee, niin se jää sitten päähän soimaan. Eli tämän illan nyt sitten hoilaan taas tätä.
Viides rooli, alkuperäinen lienee harvemmin soitettu.
Ari, voihan se joskus olla niin.
Hirlii, Hectorin versio tuli ihan vaan bonuksena.
Vaiheinen, oppia kaiken ikää!
Tuima, muistaakseni sävel on trad. Minuun tämä Fugsien hillitön meno iskee paremmin.
Heh, hdcanis, kyllä minullakin on se käsitys, että tuo loilotus on trad.
Hannele, nostalgiaa.
Harakka, on se aika tarttuva renkutus.
Oopee, Fugsit olivat aika kurittomia.
Juanita, Hectorilla on itse asiassa aika paljon käännösbiisejä.
Timo, minä liputan kyllä Fugsien puolesta -se vaan on rupisempi :)
Vanha Hector levyineen osui nuoruuteeni, Tommin, joten oma paikkansa sillä siellä on, uudempaa en ole juurikaan kuunnellut.
Olepa hyvä, Lepis.
Ippu, onhan tuossa Hectorin jutussa sellainen perussuomalainen sielun särkyminen ja v'''''s aika hyvin sanailtu ja esitetty.
Eipä ole mukava jono, Ippu.
Joo, Fucks...eikun Fugs, vai sellainen tarina sinulla, Kari. Mielenkiintoista.
Non, je ne rgrette rien, Ei, en kadu mitään, Ippu.
Nada, nada, Halo!
Äyh ;o)
Hector on kyllä huippusanoittaja, Hane!